吕諲河中河东人阅读答案及原文翻译
吕諲,河中河东人。少力于学,志行整饬。孤贫不自业,里人程氏财雄于乡,以女妻諲,亦以諲才不久困,厚分貲赡济所欲。故称誉日广。开元末,入京师,第进士,调宁陵尉,采访使韦陟署为支使。哥舒翰节度河西,表支度判官,性静慎,勤总吏职,诸僚或出游,諲独颓然据案,钩视簿最①,翰益亲之。翰败潼关,諲西趋灵武,肃宗才之,拜御史中丞。所陈事无不顾纳。帝复两京,诏尽系群臣之污贼者,使三司处其罪,御史大夫李峴及諲领使。諲于权宜知大体不及峴,而援律过之,当时惮其持法。然以峴故,多所平反。
乾元二年,擢諲同中书门下平章事,知门下省⑻諲引妻之父楚宾为卫尉少卿,楚宾子震为郎官。申人马尚言者,素暱于諲,为人求官,諲奏为蓝田尉。事觉,帝怒,杀尚言,以其肉赐从官,罢諲为太子宾客.数月,拜荆州长史、澧朗峡忠等五州节度使。諲始建请荆州置南都,诏可。于是更号江陵府,以諲为尹,以湖南之岳、潭、郴……凡七州,隶其道。初,荆州长史张惟一以衡州蛮酋陈希昂为司马,督家兵千人自防,惟一亲将牟遂金与相忤,希昂率兵至惟一所捕之。惟一 惧,斩其首以谢,悉以遂金兵属之,乃退。自是政一出希昂。
后入朝,迁常州刺史,过江陵入谒,諲伏甲击杀之,诛党偶数十人,积尸府门,內外震服。
諲为治,不急细务,决人事刚果不挠。始在河西,悉知诸将能否,及为尹,奏取材者数十人总牙兵,故威惠两行。諲之相,与李揆不平。既斥,乃用善治闻。揆恐帝复用,即妄奏置军湖 ……此处隐藏1338个字……言的宦官,平素与吕谩关系密切,替人向吕諲求官,吕諲奏请皇上让那人当了蓝田尉,事情败露,皇帝恼怒,杀了马尚言,把他的肉赐给侍从官吏,罢免吕諲的相职将其降为太子宾客。几个月后,(吕諲)又被任命为荆州长史、澧州朗州峡州忠州等五州节度使。吕諲于是建议改置荆州为南郡,皇上下诏书同意。于是改称江陵府,以吕諲为行政长官,将湖南的岳州、潭州、郴州等共七个州,归江陵道管辖。先前,原荆州长史张惟一用南蛮头领陈希昂做军府司马,指挥一千多家兵自我防卫.张惟一信任的将领牟遂金与陈希昂作对,陈希昂率兵马到张惟一处捕捉牟遂金。张惟一害怕了,斩了牟遂金的首级谢罪,并让牟遂金的士兵都归属陈希昂,陈希昂才退兵。从此荆州政令全由陈希昂说了算。后来陈希昂入朝,调任常州刺史,路过江陵谒见吕諲,吕谨埋伏甲兵杀了陈希昂,诛杀党羽几十人,尸体堆积在府门外,朝廷內外都震惊慑服。
吕諲理政,不拘泥于细小事务,决定大事却坚决果断。当初任河西支度判官时,各将领是否有才能他全部知晓,等到做了行政长官,奏请朝廷提拔了几十个有才能的将领统管牙兵,所以说他会恩威并施。吕諲做宰相的时候,与李揆有矛盾,被外放后,反而因为善于治理而出了名.李揆害怕皇上重新起用吕谩,就上奏胡说在湖南置军不适宜,又暗中派人打探吕諲的过失。吕諲上疏指控那事,皇帝大怒,将李揆逐出朝廷,并且逐条公布李拚的罪行。吕谨体弱患病,死了,时年五十一岁,被追封为吏部尚书。 吕谨在朝为相时不称职,等到做了荆州行政长官后,号令严明,征收赋税公平均一。他治理政务崇尚威严守信,所以军士们乐意为他效命,(荆州)全境没有盗贼,百姓歌颂他。 自肃宗至德牟间以来,处理一方军政事务的有几十人,吕諲最有名望。荆州百姓为他建立生祠,等他死了,官吏们凑集十万钱将生祠迁到江陵府衙西边。